美国工程索引(EI)对文摘的要求
分享到:
发布人:administrator 发布时间:2011/10/26 14:06:50  浏览次数:11603次
【字体: 字体颜色

美国工程索引(EI)对文摘的要求
Writing Rule about Abstract

一、文摘的目的(Purpose)
 世界范围科技文献的快速增加,给科技工作者查找科技资料带来了很大的困难。为方便科技文献的检索,有关情报部门将原始文献的主要内容摘录出来做成文献并出版检索期刊。由于文摘种类不同、编辑方式不同、检索方法不同,因此国内外检索期刊种类亦是多种多样,并形成情报检索 (Information etrieval) 这一新的学科。
 文摘是原始文献的代表,它提供了原始文献的信息内容,但不能代替原始文献(即一次文献),因为其内容已大大简化。文摘本身给读者一个信息,即该篇文献所包含的主要概念和讨论的主要问题。帮助科技人员决定这篇文献对自己的工作是否有用。
二、文摘的种类(Types of Abstracts)
按美国工程信息公司编辑部(Ei编辑部)的分类,文摘分为指示性文摘与信息性文摘,或者两者结合。
  指示性文摘(Indicated Abstracts)仅指出文献的综合内容, 适用于综述性文献、图书介绍及编辑加工过的专著等。综述性文献最常见于某技术在某时期的发展情况综述;或某技术在目前发展的技术水平,及未来展望等。总之这种文献是综述情况而不是某个技术工艺、某产品、或某设备的研究过程。
  信息性文摘多用于科技杂志或科技期刊的文章,也用于会议中的会议论文及各种专题技术报告。信息文摘(Information Abstracts) 一般包括了原始文献的某些重要梗概, 主要由以下三部分组成。
目的 : 主要说明作者写此文章的目的,或说明本文主要要解决的问题。
过程及方法 :主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也包括边界条件、使用的主要设备和仪器。
结果 :作者在此工作过程最后得出的结果和结论,如有可能,尽量提一句作者结论和结果的应用范围 和应用情况。
三、写文摘( Preparation of Abstracts )
  由于文摘只有写得正确、写的好才能起作用,因此如何才能写好文摘是至关重要的问题。为此,正确全面地掌握一篇文献的主题概念是写好文摘的前提。因此必须对每篇文献进行认真的主题分析,找出文献的主题概念(有时有几个主题概念,经常还存在着上下位概念)。在找出主题概念后,还需注意文献中是否存在着隐含概念,如有也需要根据其重要性在文摘中点出,其它常见的如作者研究过程中使用的重要仪器设备、某种数学手段、计算机的应用等,以上这些在Ei规则中都附加在主题概念的分析中。
找全主题概念后,正确地组织好这些主题内容,简明地写出来。尤其是信息性文摘,希望在可能条件下按前述的三部分组成写出来。
四、文摘长度(Length of the Abstracts)
文摘长度一般不超过150words,不少于100words。少数情况下允许例外,视原始文献而定。但主题概念不得遗漏。据统计如根据前述三个组成部分写文摘一般都不会小于100words。 一般缩短文摘方法如下:
1.取消不必要的字句:如“It is reportde …” “Extensive investigations show than …”“The author discusses …”“This paper concerned with …”应取消;
2.对物理单位及一些通用词可以适当进行简化;
3.取消或减少背景情况(Background Information);
4.限制文摘只表示新情况、新内容,过去的研究细节可以取消;
5.不说废话,如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”等切不可进入文摘;
6.作者在文献中谈及的未来计划不纳入文摘;
7.尽量简化一些措辞和重复的单元,如:

不 用

而 用

at a temperature of 250 oC to 300oC

at 250 oC ~300 oC

at a high pressure of 2000 Pa

at 2000 Pa

at a high temperature of 1500 oC

at 1500 oC

specially designed or fomulated

nothing

此外请注意:文摘第一句切不可与题目(Title)重复。因为Ei “工程索引”中每篇文摘记录都是与题目连排的,只是题目用黑体排印,因此可以认为题目便是文摘的第一句话,例如:
 不用“WAVE FUNCTION FOR THE H CENTER IN LiF.
A wave function for the H center in LiF is proposed assuming a linear combination of appropriate molecularorbitals. The…”
 而用“WAVE FUNCTION FOR THE h CENTER IN LIF.
A linear combinationof appropriate molecular orbitals in assumed. The…”
五、文体风格(styles)
⒈文摘叙述要简明,逻辑性强;
⒉句子结构严谨完整,尽量用短句子;
⒊技术术语尽量用工程领域的通用标准;
⒋用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论;
  如“The structure of dislocation cores in GaP was investigated by weak-beam electron microscopy. The dislocations are dissociated into two Shokley partials with separations of (80±10) A and (40±10) A in the pure edge and screw cases respectively.”
⒌可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式;
  如用 Thickness of plastic sheets was measured.
不用 Measurement of thickness of plastic sheet was made.
⒍注意冠词用法,分清 a 是泛指,the 是专指; 如 Pressure is a function of temperature 而不应是 Pressure is a function of the temperature. The refinery operates …而不应是Refinery operates …
⒎避免使用长系列形容词或名词来修饰名词,可用预置短语分开或用连字符( hyphen)断开名词组,作为单 个形容词(一个形容词)。
  如应用 The choloring-containing propylene-based polymer of high meld index. 代替 The cholorine containing high melt index propylene based polymer.
⒏不使用俚语外语表达概念,应该用标准英语;
⒐尽量应用主动语态代替被动语态;如 A exceeds B 比 B is exceeded by A好.
⒑语言要简炼,但不得使用电报型语言;
  如 Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation. 应为 Adsorption of nitrobenzene on copper chronite was investigated.
⒒文词要纯朴无华,不要用多姿多彩的文学性描述手法;
  如 Working against time on hot slag and spilled metal in condition of choking dust and blinding steam, are conditions no maker would choose for his machines to operate in.
⒓组织好句子,使动词尽量靠近主语;
  例如不用:The decolorazation in solutions of the pigment in dioxane ,which were exposed to 10 hr. of UV irradiation, was no longer irreversible.
而用 When the pigment was dissolved in dioxane, decolorization was irreversible after 10hr. of UV irradiation.
⒔用重要的事实开头, 尽力避免用辅助从句开头;
例如用: Power consumption of telephone suitching systems was determined from data obtained experimentally.
而不用: From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined.
⒕删繁从简; 如用 increased 代替 has been found to increase
⒖文摘中涉及其他人的工作或研究成果时,尽量列出他们的名字;
⒗文摘词语的拼写用英美拼法都可,但在每一篇中须保持一致。
六、文摘中的特殊字符(Special Characters)
特殊字符主要指各种数学符号及希腊字母,它们无法直接输入计算机,因此都需转成键盘上有的字母和符号,Ei对此有专门规定。按规定的表达方式输入计算机后,通过软件识别并在印刷刊物上印出正确的特殊字符。希望在文摘中尽量少用特殊字符及由特殊字符组成的数学表达式。因为它们的输入极为麻烦,而且极易出错,影响文摘本身的准确性,应尽力取消,或改用文字表达和叙述。更复杂的表达式几乎难以输入,应设法用文字指引读者去看原始文献。
七、缩写字及首字母缩写词(Abbreviations and Acronyms)
Ei有自己的常用工程领域的缩写词及常见的组织单位的缩写词,由于我们不经常用而未附上。
  我们可以自己扩展缩略词,但必须是本专业范围内常用的、几乎是众所周知的,而且在第一次出现的缩写词后面必须用括号将全称括在里面。
八、英文文摘题目(Title)
  即原始文献的题目,力求简单明了直接反应文献的主题。
⒈英文题目开头第一字不得用 The 、And 、An 和 A ;
⒉英文题目第一个字母大写其余小写,下列情况除外:
  ⑴专用名词首字母大写;
  ⑵首字母缩略词全大写;
  ⑶德语名词第一个字母应大写;
  ⑷句号(即.)后任何首字母均大写。
⒊文献的主副标题(题目)必须用句号分开, 不得用分号或破折号;
⒋题目中尽量少用缩略词, 必用时亦需在括号中注明全称( 尽管中文文献题目中常用英文缩略字或汉语拼音首字母缩略字);
⒌特殊字符即数学符号和希腊字母在题目中尽量不用 或少用。
九、给出文献的主题概念词(Subject Concept Terms)
文献检索就是文献查找,每篇文献作出文摘后,情报工作者编成检索期刊。但科技工作者从检索期刊上查到自己所需要的文摘也是不容易的,因此应对每篇文摘给出一些检索标识(这个过程叫标引)。这些检索标识用更简单的方式表达每篇文献的主题概念,帮助科技工作者从检索期刊上迅速查到所想要的文摘。检索标识可以是文字(词或词组)、代码、符号、数码等。每种检索标识都是由为数众多的检索标识符(即文字、数码、代码等)组成一种检索标识系统,称之为检索语言。用文字表示的检索语言通称主题词语言,它又分为几类。国内常用于标引与检索的是主题词语言中的一种为叙词语言,而美国工程索引(Ei)目前所用的检索语言是主题词语言中的标题词语言加数码表示的一种混合语言。标引的基础是每篇文献的主题概念,因此希望在做完文摘后给出每篇文献的主题概念词。
  每篇文献的主题概念词包罗了该文献的所有的主题概念,实际代表了文献所讨论的主要内容,包括产品、工艺、所用的手段方法、仪器、设备、材料等,手段方法还包括了各种数学方法、计算机模拟及有关模型等。当然给出的是以上所述内容的英语代表词。可以根据文献内容自由给定,毫无约束,你觉得用什么词好就用什么词,当然不能太复杂,希望尽量给词全一些,专指度高一些。
  所谓专指度高,一般是说给出的词所指示的范围尽量窄一些,尽量对准文献的主题概念。 例如:一篇讲述汽车齿轮材料的文献只给出 Automobile, Gear, Material是不够的,要尽量根据文献内容指明是什么汽车,齿轮是那种齿轮,材料又是什么具体材料。指示越是具体,专指度就越高,就更有利于标引与检索。
  主题概念词可以从标题(Title)、文摘、文献正文的导言及结论中去找, 也可以凭专业知识及文献内容去确定词。需特别注意的是,给出概念词后,再给出一些重要词的流行同义术语,重要的缩略词、关键产品或工艺的专用名、牌号与商标、独特的工程项目名、计算机程序名、特殊化学物品、金属及材料的名字,例如某文献讨论了一种树脂,就应给出其商品名--XENOY Resine作为检索的参考, 再如NESR Software of Package 及316L Stainless steel等。


『 发表评论 』
标 题:
用 户 名:
验 证 码:
留言内容: